TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 2019-02-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Drugs and Drug Addiction
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- opioid withdrawal syndrome
1, record 1, English, opioid%20withdrawal%20syndrome
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- opioid withdrawal 2, record 1, English, opioid%20withdrawal
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The essential feature of opioid withdrawal is the presence of a characteristic withdrawal syndrome that develops after the cessation of (or reduction of) opioid use that has been heavy and prolonged ... The withdrawal syndrome can also be precipitated by administration of an opioid antagonist (e.g., naloxone or naltrexone) after a period of opioid use ... 2, record 1, English, - opioid%20withdrawal%20syndrome
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
F11.23: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 3, record 1, English, - opioid%20withdrawal%20syndrome
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Drogues et toxicomanie
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- syndrome de sevrage d'un opioïde
1, record 1, French, syndrome%20de%20sevrage%20d%27un%20opio%C3%AFde
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- sevrage d'un opioïde 2, record 1, French, sevrage%20d%27un%20opio%C3%AFde
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Caractérisé par une hyperactivité adrénergique; hypertension, tachycardie, frissons, horripilation, diaphorèse, nausées, vomissements, diarrhées, crampes abdominales, salivation, larmoiement, rhinorrhée et bâillements. 3, record 1, French, - syndrome%20de%20sevrage%20d%27un%20opio%C3%AFde
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
F11.23 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 4, record 1, French, - syndrome%20de%20sevrage%20d%27un%20opio%C3%AFde
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1995-10-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Economics
Record 2, Main entry term, English
- Business and Labour Market Analysis Group
1, record 2, English, Business%20and%20Labour%20Market%20Analysis%20Group
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Statistics Canada 2, record 2, English, - Business%20and%20Labour%20Market%20Analysis%20Group
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Information found in AMICUS (formerly DOBIS) Database of the National Library of Canada 2, record 2, English, - Business%20and%20Labour%20Market%20Analysis%20Group
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Économique
Record 2, Main entry term, French
- Groupe d'analyse des entreprises et du marché du travail
1, record 2, French, Groupe%20d%27analyse%20des%20entreprises%20et%20du%20march%C3%A9%20du%20travail
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Renseignements retrouvé dans la base de données AMICUS (anc. DOBIS) de la Bibliothèque nationale du Canada 2, record 2, French, - Groupe%20d%27analyse%20des%20entreprises%20et%20du%20march%C3%A9%20du%20travail
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2005-08-02
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
- Flexography (Printing)
Record 3, Main entry term, English
- slitter/rewinder
1, record 3, English, slitter%2Frewinder
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- slitter-rewinder 2, record 3, English, slitter%2Drewinder
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[A machine which divides] the web into strands (slitting) ... and creates uniform individual rolls (winding). 1, record 3, English, - slitter%2Frewinder
Record 3, Key term(s)
- slitter rewinder
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Flexographie (Imprimerie)
Record 3, Main entry term, French
- bobineuse-refendeuse
1, record 3, French, bobineuse%2Drefendeuse
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Machine autonome qui déroule de larges bandes de papier ou de film, les entraîne dans un jeu de couteaux dont la position est prédéterminée et qui enroule les rubans obtenus en plus petites bobines. 1, record 3, French, - bobineuse%2Drefendeuse
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
bobineuse-refendeuse : terme et définition tirés du Vocabulaire de la flexographie de France Brodeur. Reproduction autorisée par l'Institut des communications graphiques du Québec. 2, record 3, French, - bobineuse%2Drefendeuse
Record 3, Key term(s)
- bobineuse refendeuse
- bobineuse/refendeuse
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1976-06-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Electrostatic Equipment: Various
Record 4, Main entry term, English
- electrostatic instrument 1, record 4, English, electrostatic%20instrument
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
An instrument the operation of which depends on electrostatic forces. 1, record 4, English, - electrostatic%20instrument
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Appareils électrostatiques divers
Record 4, Main entry term, French
- appareil électrostatique
1, record 4, French, appareil%20%C3%A9lectrostatique
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2003-10-29
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Rubber
Record 5, Main entry term, English
- copoly(isobutylene/isoprene)
1, record 5, English, copoly%28isobutylene%2Fisoprene%29
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- copoly(isoprene/isobutylene) 1, record 5, English, copoly%28isoprene%2Fisobutylene%29
correct
- isobutylene/isoprene copolymer 2, record 5, English, isobutylene%2Fisoprene%20copolymer
correct
- isoprene/isobutylene copolymer 3, record 5, English, isoprene%2Fisobutylene%20copolymer
correct
- isoprene-isobutylene copolymer 4, record 5, English, isoprene%2Disobutylene%20copolymer
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Butyl Gauntlet Glove Box Gloves. ... The glove is made of a Butyl layer. The elastomer is an isoprene-isobutylene copolymer rubber. 5, record 5, English, - copoly%28isobutylene%2Fisoprene%29
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Product Name: G&E Blended Butyl. Chemical Name: blend of isoprene/isobutylene copolymer. Chemical Family: Poly(alkene). 6, record 5, English, - copoly%28isobutylene%2Fisoprene%29
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
A transdermal therapeutic system (TTS) comprising an active substance which is sensitive to hydrolysis, and having a layer-like structure comprising a backing layer impermeable to moisture and active substance, a matrix comprising the active substance, and optionally a protective layer covering the matrix is characterized in that the matrix contains a water-binding component [which] may be of mineral or non-mineral nature. One embodiment further provides for the matrix or one of its layers to contain an acrylic-acid ester copolymer, a polyisobutylene, an ethylene-vinyl-acetate polymer, or styrene-isoprene block polymer, or a synthetic isoprene-isobutylene copolymer, or a hot-melt adhesive. 7, record 5, English, - copoly%28isobutylene%2Fisoprene%29
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Caoutchouc
Record 5, Main entry term, French
- copoly(isobutylène/isoprène)
1, record 5, French, copoly%28isobutyl%C3%A8ne%2Fisopr%C3%A8ne%29
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- copoly(isoprène/isobutylène) 1, record 5, French, copoly%28isopr%C3%A8ne%2Fisobutyl%C3%A8ne%29
correct, masculine noun
- copolymère d'isobutylène et d'isoprène 2, record 5, French, copolym%C3%A8re%20d%27isobutyl%C3%A8ne%20et%20d%27isopr%C3%A8ne
correct, masculine noun
- copolymère d'isoprène et d'isobutylène 2, record 5, French, copolym%C3%A8re%20d%27isopr%C3%A8ne%20et%20d%27isobutyl%C3%A8ne
correct, masculine noun
- copolymère d'isobutylène-isoprène 3, record 5, French, copolym%C3%A8re%20d%27isobutyl%C3%A8ne%2Disopr%C3%A8ne
correct, masculine noun
- copolymère isobutylène-isoprène 4, record 5, French, copolym%C3%A8re%20isobutyl%C3%A8ne%2Disopr%C3%A8ne
correct, masculine noun
- copolymère isoprène-isobutylène 1, record 5, French, copolym%C3%A8re%20isopr%C3%A8ne%2Disobutyl%C3%A8ne
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les diverses familles d'élastomères : Élastomères non styréniques : le [butylcaoutchouc], qui est un copolymère d'isobutylène et d'isoprène. 5, record 5, French, - copoly%28isobutyl%C3%A8ne%2Fisopr%C3%A8ne%29
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Lorsqu'une résistance à la traction et un allongement supérieurs (dans les deux sens) sont critiques, par climats froids ou chauds, utiliser le ruban de copolymère isobutylène-isoprène SikaLastomer [marque déposée] de préférence aux rubans butyle d'usage général. 6, record 5, French, - copoly%28isobutyl%C3%A8ne%2Fisopr%C3%A8ne%29
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
Le chewing-gum que vous mastiquez est fait à partir de caoutchouc [butyle]. Le copolymère isobutylène-isoprène donne au chewing-gum sa consistance élastique. 7, record 5, French, - copoly%28isobutyl%C3%A8ne%2Fisopr%C3%A8ne%29
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - external organization data 2023-03-09
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 6, Main entry term, English
- still operator - brewery
1, record 6, English, still%20operator%20%2D%20brewery
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 6, Main entry term, French
- opérateur d'alambic - brasserie
1, record 6, French, op%C3%A9rateur%20d%27alambic%20%2D%20brasserie
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- opératrice d'alambic - brasserie 1, record 6, French, op%C3%A9ratrice%20d%27alambic%20%2D%20brasserie
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1997-11-11
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Conference Titles
- Black Products (Petroleum)
- Crude Oil and Petroleum Products
Record 7, Main entry term, English
- Edmonton Conference on Heavy Crude and Tar Sands 1, record 7, English, Edmonton%20Conference%20on%20Heavy%20Crude%20and%20Tar%20Sands
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
UNITAR [United Nations Institute for Training and Research] 1, record 7, English, - Edmonton%20Conference%20on%20Heavy%20Crude%20and%20Tar%20Sands
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Produits noirs (Pétrole)
- Pétroles bruts et dérivés
Record 7, Main entry term, French
- Conférence d'Edmonton sur les pétroles bruts lourds et les sables asphaltiques
1, record 7, French, Conf%C3%A9rence%20d%27Edmonton%20sur%20les%20p%C3%A9troles%20bruts%20lourds%20et%20les%20sables%20asphaltiques
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Productos negros (Petróleo)
- Petróleo bruto y derivados
Record 7, Main entry term, Spanish
- Conferencia de Edmonton sobre Petróleo Crudo Pesado y Arenas Alquitranadas
1, record 7, Spanish, Conferencia%20de%20Edmonton%20sobre%20Petr%C3%B3leo%20Crudo%20Pesado%20y%20Arenas%20Alquitranadas
feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2014-07-28
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Military Organization
Record 8, Main entry term, English
- opposition militia forces
1, record 8, English, opposition%20militia%20forces
correct, plural, NATO, standardized
Record 8, Abbreviations, English
- OMF 2, record 8, English, OMF
correct, plural, NATO, standardized
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
opposition militia forces; OMF: term and abbreviation standardized by NATO. 3, record 8, English, - opposition%20militia%20forces
Record 8, Key term(s)
- opposition militia force
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Organisation militaire
Record 8, Main entry term, French
- forces de milices d’opposition
1, record 8, French, forces%20de%20milices%20d%26rsquo%3Bopposition
correct, feminine noun, plural, NATO, standardized
Record 8, Abbreviations, French
- OMF 2, record 8, French, OMF
correct, feminine noun, plural, NATO, standardized
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
forces de milices d’opposition; OMF : terme et abréviation normalisés par l'OTAN. 3, record 8, French, - forces%20de%20milices%20d%26rsquo%3Bopposition
Record 8, Key term(s)
- force de milices d’opposition
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1975-03-11
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Corporate Structure
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 9, Main entry term, English
- responsibility duty 1, record 9, English, responsibility%20duty
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 9, Main entry term, French
- fonction de responsabilité 1, record 9, French, fonction%20de%20responsabilit%C3%A9
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2018-10-11
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Construction
Record 10, Main entry term, English
- Residential Construction Council of Ontario
1, record 10, English, Residential%20Construction%20Council%20of%20Ontario
correct
Record 10, Abbreviations, English
- RESCON 2, record 10, English, RESCON
correct
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[The Residential Construction Council of Ontario] is Ontario's leading association of residential builders committed to providing leadership and fostering innovation in the industry. 3, record 10, English, - Residential%20Construction%20Council%20of%20Ontario
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Construction
Record 10, Main entry term, French
- Residential Construction Council of Ontario
1, record 10, French, Residential%20Construction%20Council%20of%20Ontario
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
- RESCON 2, record 10, French, RESCON
correct, masculine noun
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: